Montag, 31. Dezember 2012

Frohes neues Jahr - Happy New Year



Ich wünsche euch allen ein frohes, gesundes und erfolgreiches neues Jahr 2013!!

Schweinchen von Yvonne Ginsterblum

A happy, healthy and wealthy new Year 2013 to all of you!!!

.. noch einmal in diesem Jahre...

... zeige ich euch meine Wolle!
Natürlich nicht alles, das wäre etwas viel! Aber das was ich mir selbst im Dezember geschenkt hab!
Die Wolle von Yvonne Ginsterblums Mützelfabrik - die nun nicht länger Mützelfabrik heißt, sondern "färbulous" was inzwischen wohl auch viel passender ist ;)
Und dann noch die Abo-Wolle von Astrids Wollstübchen, die sich zum Dezember hin mal wieder selbst übertroffen hat und bei der ich voller Freude auf ein neues Jahr mit Abo blicke!
Und dann noch ein Bild von dem Weihnachtsgeschenk mit dem ich mir die größte Freude gemacht hätte, wäre es nicht so eine bescheidene Ausführung - ein ebay-Schnäppchen, aber "neu" war in der Artikelbeschreibung gelogen! ... aber immerhin, es funktioniert!

Ich wünsche euch allen einen guten Rutsch und ein erfolgreiches neues Jahr und hoffe ihr bleibt mir treu! Ich freu mich auf euch!

Yvonnes Wolle
links - Atelier Zitron SoWo 4-fach
rechts - "klassische Schönheiten"
Astrids Wollabo Dezember
links 100% alpace "es weihnachtet sehr"
rechts SoWo 4-fach "Blaumeise
Wollwickler
woolwinder


Yvonnes Wolle gewickelt
in der Mitte gab es ein kleines Geschenk
the middle has been a little gift
Astrids Wolle gewickelt
was mach ich nur aus der Alpaka?
any ideas for the beautiful alpaca?

Once more in the year to go I'll show you my yarn!
Not all of it of course, that would be disturbingly much ;) But those I gifted myself with in december!
There'd be the yarn from Yvonne Ginsterblums Mützelfabrik - now called färbulous, a more fitting name so to say!
And then the yarn I have a subscription for from Astrids Wollstübchen. She really excelled herself and I am looking forward to another year of sub with her yarn!
And then a pic from what would have been the best christmas present from myself for me if the construction hadn't been so poor - ebay lied about the "new" part here! ... at least, it works! 

Have a great night and a happy new year - I hope you'll stay with me! I am looking forward to be with you!

Samstag, 29. Dezember 2012

Flower Power

Eigentlich wollte ich euch anderes zeigen, aber ich fand es so lustig, dass ich es euch sofort posten muss ;)
Mein Kind, genauer gesagt die Tochter, war der Meinung Labello eignet sich hervorragend um damit Blümchen an die Wand zu malen (vielleicht lag es am Kirschgeruch)... statt nun auszurasten (wie mein Mann) hab ich das Zeug so gut es geht mit ihr versucht von der Wand zu kriegen, aber der Kram ist verdammt hartnäckig!
Was macht die Hausfrau? Es gibt ja nicht viele Möglichkeiten - Wand streichen? Im Kinderzimmer? Damit es nach 24 Stunden genauso aussieht? No way! Kind anschreien? Davon wird die Wand auch nicht besser! So lassen? Ähm, nö, so leicht pinke Schlieren an der Wand da kann man ja keinen Besuch mehr rein lassen ohne das man sich schämen müsste... also: Kind will Blumen, Kind kriegt Blumen!
Buntes Papier und Schere und die Tochter ist beschäftigt und ich male den Stil! Der Prittstift erledigt den Rest!
Tada:



I wanted to show you something else, but I had to laugh so hard I really need to post this directly to you:)
My daughter wanted flowers - unluckily she chose labello lipstick for this (maybe it was the cherry smell)! this stuff really does not come off easily!! So what does the good housewife???
Recolour the wall? To have it look like that again in less than 24 hours? No way! Yell hat the child? Won't make the wall any better.  Leave it like that? erm - no! I tried to get rid of it with some baby wipes, not very successful, I admit, the wall is still rose and smelly.. so leave it like that? erm - even less than the flowers! So:
The child wants flowers, she shall have them!
I did the meadow, my daughter cut the blossoms and we both glued them to the wall :D

Dienstag, 25. Dezember 2012

Weihnachten

Ich wünsche euch allen frohe Weihnachten!

Merry Christmas to all of you!

<3 <3 <3

Sonntag, 23. Dezember 2012

weihnachtliches Woll-Wichteln

Wie jedes Jahr habe ich mich auch diesmal dazu hinreißen lassen an wenigstens einem Wichteln teilzunehmen. Gewichtelt wurde Wolle die man persönlich nicht gebrauchen konnte, in der Hoffnung der Wichtelpartner würde die Farben lieber mögen ;) tat sie nicht, aber ich hab es mit einem schlichten "antik" von Regia ganz gut getroffen! Da find ich bestimmt was, was ich draus machen kann und jemandem dem ich es weiter schenken kann :P

das hab ich versendet
what I gave away
was ich erhalten hab! Tee, Schoki, Karte, Kerze und Wolle!
what I got in return!

Like the last years I participated in one "Wichteln" (you are randomly chosen a partner to send a little gift to - in this case of course yarn, in return you are gifted with something yourself. you can "wichtel" two ways: nice way would be you send nice things to make your partner happy or the bad version where you chose the most ugly stuff and hope your partner does not have the same taste - we had the bad version! In any case it is a surprise what you are gifted!). My Wichtelchild did not like the wool I send her, I was a bit disappointed, I admit, because I chose some wool I dyed myself this summer with a rest of elder juice, but anyways the yarn I got back is nice enough to find someone to give it to ;) At least when it is knitted into a scarf or something, maybe my mother-in-law ;)

22. Dezember

Ich hab ja einige Zeit überlegt, aber da nun das Internet hier weit schlechter ist als erwartet gibt es erst am 24. wieder einen Post,  dann aber mit der "kompletten" Decke ;)

I gave it some thought but made up my mind to give you the next post on the 24th - then showing you the "whole" blanket. ;)

Samstag, 22. Dezember 2012

Strickjacke

Kennt ihr meine Strickjacke schon? Im RVO kraus rechts gearbeitet und inzwischen auch noch mit Knebelknöpfen versehen ist das Teil eine schöne Schlumpijacke für zu Hause. Und in die Taschen passt auch noch das Tempo für die Rotznase die man ja meist hat wenn einem danach ist so eine Jacke zu tragen... also genau das richtige für das momentane Wetter!

Strickjacke RVO

Did I show you my cardigan? Worked in raglan style and by now with buttons it's a real nice jacket to wear at home when feeling a little ill and down. A kleenex fits into the pockets... so defenitly the right thing to wear for this weather!

Freitag, 21. Dezember 2012

Lanesplitter

Schon etwas länger fertig, aber noch nicht gezeigt der Lanesplitter  von Tina Whitmore!
Obwohl unzählige deutsche Übersetzungen kursieren hab ich mit dem Original gearbeitet! Und obwohl es ein paar Tage länger gedauert hat als geplant wird das nicht mein letzter gewesen sein. Die Technik ist so einfach wie bestechend und das Ergebnis ein Wahnsinnshingucker! Bin ziemlich stolz auf das Teil und Aldi hat ganze Arbeit geleistet bei der Wollzusammenstellung :P

Lanesplitter
ANleitung Tina Whitmore
Wolle Sockenwolle von  Aldi
Ready for some time now, but not yet shown the lansplitter by Tina Whitmore! I used the original pattern even if there are a lot of translations. It took a few days longer than anticipated, but I think it won't be my last one! Technique is easy and result is something to look at! I am really proud and the discounter did quiete a good work with the yarn selection :P

Donnerstag, 20. Dezember 2012

20. Dezember

Sohoho, ich versuch heut mal mit meinem Phone zu posten und teste wie smart es wirklich ist! So kann ich euch nämlich auf dem Laufenden halten auch wenn ich keinen Computer zur Verfügung hab :)
20. Dezember
Today I try posting from my cellphonethis way I can keep you updated even without Netty the netbook running :)

Mittwoch, 19. Dezember 2012

19. Dezember

Nein, ich hab den 18. Dezember nicht vergessen, aber ich war gestern so spät zu Haus vom Weihnachtsmarkt *hüstel* (und danke nochmal für den netten Abend, Ann) das ich es einfach nicht mehr geschafft hab noch ein Patch fertig zu stellen! Und heute lief es erst ganz gut, aber dann hat der Bubble sich überlegt das Zähne kriegen besser ist als schlafen und vorbei war es mit meinem guten Vorsatz heute mindestens zwei Patches zu machen... da das ganze Projekt ohnehin kleiner ist als ich gehofft hab, mach ich jetzt zwar noch weiter, aber der Enthusiasmus ist geschrumpft!

19. Dezember

Nope, I did not forget december 18th, but I was home a little late after a real nice evening with a friend after which I had no more energy knitting another patch! At first today I was really doing well, but then the little bubble thought it would be more important getting teeth instead of sleeping and so my idea of two patches was through! 
the whole project is a lot smaller than I had hoped when starting, so I'll keep going, but the enthusiasm is gone!

Strickkurs

Nach einigem Hin und Her überlegen hat es sich ergeben, dass ich im neuen Jahr einen Strickkurs geben kann :D YAY!
Die liebe Susanne Sixtus von schöne Kleider und dem modelabor war auf der Suche nach einer Strickerin für ihr Team und ich auf der Suche nach Räumlichkeiten für ein solches Vorhaben und da waren wir dann natürlich auch schnell einig, das wir einen Versuch zusammen wagen werden! Also gebe ich ab Januar Strickstunden für alle die gern auch mal individuelle Einzelstücke fertigen wollen!
Angefangen wird bei den absoluten Grundlagen, wie den unterschiedlichen Woll- und Nadelsorten!
Ich freu mich schon riesig drauf und hoffe das sich ganz viele anmelden, damit es auch noch einen weiteren Kurs geben wird ;)

nicht-lustig.de
Grundlagen: Wo die Baumwolle herkommt

After giving it some thought I was offered the oppertunity to give knitting lessons in the coming year YAY! 
Dear Susanne Sixtus from schöne Kleider and the modelabor was looking for knitter to expand her Team and I was looking for a room for teaching knitting, so we easily agreed to give it a try! So from January to come there'll be knitting lessons for all who want to make some individual pieces of clothing! 
I'll be starting with the very basics of yarn and needles! 
I am really excited and totally looking forward to it! And I am hoping that many people will sign up so there'll be another course ;)

Montag, 17. Dezember 2012

17. Dezember

20 Patches sind es jetzt am 17ten und heute gibt es wieder eines in rot-schwarz :)
17. Dezember
On the 17th there are 20 patches and today there is another one  in red and black :)

15 + 16 Dezember



Nach einem mehr oder weniger schönen Wochenende, das auf jeden Fall schneller rum war als mir lieb ist, gibt es heute zwei Patches zu sehen - klar, sind ja auch zwei Tage so ein Wochenende ;)
Außerdem hab ich mein erstes Weihnachtsgeschenk erhalten und kann euch sagen: Weihnachten fängt gut an dies Jahr - keine langen Gesichter, denn ich hab ein T-Shirt mit strickendem Schaf bekommen, wie gewünscht! Auch Kinder und Schwies sind glücklich geworden (nur mein freut sich nicht ganz so über seine neue Jacke mit funktionierendem Reißverschluss und glaube er hätte er lieber sein altes Lederteil ohne behalten *g*).

16. Dezember
15. Dezember
After a more or less but in any case too short weekend I can show you two patches today - sure, as a weekend usually has two days ;)
And I got my first christmas present and I am to say that christmas is starting good this year :D as I wished I got a nice shirt with a knitting sheep, children and in-laws were also very happy with their unwrapped gifts (only my husband got a bit disappointed with his new jacket, I think I liked the old leather one with no working zipper better somehow :P)

Sonntag, 16. Dezember 2012

Windeltaschen

Und hier nun die Bilder meiner nächtlichen Nähaktion damit die Schwägerin auch ein Weihnachtsgeschenk bekommt ;) Und natürlich hab ich ihres nicht fotografiert *schäm* aber ist vielleicht auch besser, auch wenn die Wahrscheinlichkeit, dass sie auf meinen Blog guckt sehr gering ist!
Aber weil ich ja grad so gut dabei war hab ich es ja nicht bei einem Teil belassen sondern für mich und eine Freundin gleich noch weiter genäht - wenn die Nähmaschine schon mal draußen ist muss ich das ja ausnutzen oder?
Und deswegen hier die Bilder der zwei hübschen praktischen Windel-/Feuchttüchertaschen :D

mit Schaf, natürlich meine ;) 
von innen Blumig
nochmal von außen
Nr. 2 von außen
und von innen :)
These are the pics of my nightly sewing for my sister-in-law - hers I did not take a photo of of course ( I forgot) but it might not be so bad after all, even if chances are very slim that she would take a look at my blog ;) 
but as I had out the sewing machine I took the oppertunity and sewed one of these usefull diaperbags for my and friend, too. think they will come in handy, even if it might not be for too long anymore *keeping my fingers crossed* 

Samstag, 15. Dezember 2012

14. Dezember

Puff! Ich hab es nicht schneller geschafft weil ich gestern im Nähstress war (Bilder folgen morgen)!
Deswegen erst heute mein Kalenderpatch des 14. Dezember. Heute werde ich auch keines posten können, denn wir sind übers Wochenende bei den Schwiegereltern! Vorgezogene Weihanchten ;)

14. Dezember

I am sorry, I hurried as fast as I could, but I was a little stressed up with sewing (pics will follow tomorrow)! So you get yesterdays patch today! Today there won't be any posts of patches because we spend the weekend with the in-laws - some pre-christmas you could say ;)

Donnerstag, 13. Dezember 2012

13. Dezember

Nächstes Patch - aber ich hab es heute geschafft den Auftragspullover fertig zusammen zu nähen! Häckchen hinter ;) Bin auch zufrieden mit meiner Arbeit, hoffe die Kundin ist es am Ende auch! 
Auch ein bissel Stoff hab ich zusammen geschnitten damit ich eventuell meiner Schwägerin noch ein Weihnachtsgeschenk nähen kann... aber mal abwarten ob ich es auch schaffe, denn immerhin müsste es bis Samstag fertig genäht sein, denn dann wird ein vorgezogenes Weihnachten bei meinen Schwiegereltern gefeiert!

13. Dezember
Next patch! - but I managed to finish sewing the Sweater togerther! Check on this one ;) I am pleased with my work and hope in the end my customer will be it too!
Also I did cut a bit of fabric in hope to sew a christmas present for my sister-in-law... but I would have to finish until saturday, because then we'll have an advanced christmas with my parents-in -law!

Mittwoch, 12. Dezember 2012

12. Dezember

Heute wieder nur ein Patch, hab heute die Zeit primär genutzt und angefangen eine Auftragsarbeit zu erledigen - das Zusammennähen eines Pullovers! Was tut frau nicht alles für ein kleines Zubrot kurz vor Weihnachten???
nun aber zu dem was ich für mich und für euch gemacht hab:
12. Dezember
Today there is only one patch again, I used the time I had for sewing a sweater together. i was asked to do that! And I said yes to gain some extra money for christmas... 
well better enjoy what I did for me and you: the patch!

Dienstag, 11. Dezember 2012

11. Dezember

und das heutige Patch *heul* ich habs falsch rum dran gestrickt!! wenigstens ist es in der Mitte, also behaupte ich: das soll so sein!!! ;)

11. Dezember
todays patch :'( I knitted it wrong sided... at least it is in the middle so I'll stick with my motto and say: It was planned this way ;)

Montag, 10. Dezember 2012

Sonntag, 9. Dezember 2012

9. Dezember


und das heutige Patch - and todays patch

9. Dezember

8. Dezember

Ich hatte heute so viel zu tun, ich musste die Küche aufräumen damit wir dort mit unseren Freunden Plätzchen backen konnten. Das haben wir dann auch getan und deswegen gibt es heute nicht nur zwei Patches zu sehen, sondern auch noch ein Foto von den Keksen :D

Plätzchen
Patch Nr, 1 
Patch Nr. 2
Today  I had a lot do, cleaning the kitchen and baking christmas cookies with frinds. I did well in both ways and managed to knit two patches, so today I can show you not only patches but cookies too :D

Freitag, 7. Dezember 2012

7. Dezember

Tada hier ist Patch von Tag Nr. 7 - ja nur eines, aber für morgen hab ich mir nochmal zwei vorgenommen :D
Ich bin erstaunt wie hübsch sich das ganze "Patchwork" noch zusammenfalten lässt :D

7. Dezember
Astis Wolle ;)
Here it is the one patch from day no. 7 - yes only one, but I planned two for tomorrow!
I am surprised how nicly I can still fold the whole "patchwork"!

Donnerstag, 6. Dezember 2012

6. Dezember


Nikolausi
 Zum Nikolaustag zwei Patches und ein Foto vom Zwischenstand :)
Patch Nr 2
Patch Nr 1

und so sieht es nun aus :)
For Nikolausday in Germany there are two patches and a pic of what I achieved yet :)

in da Hood... oder Kapuze

Schon vor einiger Zeit hatte ich die Anleitung des Cowlie auf ravelry entdeckt nach der ich schon lange gesucht hatte, eine für eine Kapuze ohne zu vernähen, ohne zwischendrin Maschen  aufzunehmen und ohne Pullover dran ;) ... aber frau kann ja nicht alles auf einmal stricken! Aber als es so langsam auf die kalten Tage zu ging hab ich mich einfach dran machen müssen und Kapuzen namens Cowlie gestrickt! Ursprünglich für meinen Sohn gedacht sind sie nun in meinen Besitz übergangen, mal sehen ob sie noch weiter wandern - ob es an meiner Ungeschicklichkeit liegt oder ich einfach einen zu kleinen Kopf hab oder nicht die richtige Wolle, ich kann es nicht sagen - denn beide sind ziemlich groß obwohl ich mit 40!! Maschen weniger gearbeitet hab als angegeben!
Cool sind die Teile trotzdem ;) Ich werd weiter arbeiten bis sie passen ;)

Hoodie 1 in 6-fach SoWo 
schick oder?
Kapuze 2 aus ??? Wolle
Ich bin Rotkäppchen
Some time ago I found exactly the pattern on ravelry I had been looking for - a nice hood without a pullover or much sewing in the end - this one is completly seamless!!! loved it! when the cold were about to start I started knitting the first one! Originally I made it for my son but even with 40!!! stiches less the "cowlie" still is big for me!  But I'll keep on making them until one fits - until then I'll look good myself ;)

Mittwoch, 5. Dezember 2012

5. Dezember

Heute wieder ein Patch angestrickt :) - Today one new patch added :)

5. Dezember
Wieder Wolle aus Astrids Wollstübchen

Dienstag, 4. Dezember 2012

4. Dezember

Heut hab ich mir selbst ein großes Päckchen in den Adventskalender gemacht und zwei Patches gestrickt :)
Da ich heute nicht schwimmen war und erstaunlich viel Frieden um mich herum herrschte hatte ich heute auch die Zeit dafür! Ich werde also doch mehr als 24 Patches am Ende haben - was ich auch ganz schön finde :D
Und weil ich ja nicht lauter einzelne Patches später vernähen will und das ja auch nicht sein muss bei Mrs. Schulz und ich es ja auch endlich ausprobieren wollte ist somit heute gleich das erste Stückchen Decke entstanden! Geht wesentlich besser als ich dachte!
Mal sehen wann ich wieder zwei Patches mache :) Müsste dann wohl mal zählen wie groß ich meine Decke haben mag ;)


4. Dezember
wie der erste Dezember

4. Dezember
Wolle von Astrids Wollstübchen

Today I gifted myself with my calendar and knitted two patches :)
Tonight I did not go swimming and it was surprisingly quiet around I had time to do so! So in the end I'll have more than 24 patches - nice :D
And because I don't want to sew all the patches together as there is no need to do so with Mrs. Schulz and because I wanted to try it I made the first part of the blanket :) A lot easier than I expected!
Hope I'll soon have some time for another two patches :) Guess I'll need to count how big I want the blanket in the end ;) 

Montag, 3. Dezember 2012

3. Dezember

Und hier ist das dritte Patch - here we go with patch no 3

3. Dezember
Wolle von Astrids Wollstübchen

Sonntag, 2. Dezember 2012

2. Dezember

und hier ist Patch Nr. 2 - here is patch no. 2 :)

2. Dezember
Wolle "Chamäleon" von Astrids Wollstübchen