Freitag, 17. Mai 2013

Tina´s bunte Welt:

Bettina war bei mir zu Besuch und hat einen ganz tollen, lieben Bericht abgeliefert und ich freu mich total, dass es ihr so gut gefallen hat und hoffe auf ein baldiges Wiedersehen, damit wir uns über die von ihr gekaufte und verstrickte Wolle austauschen können!

Tina´s bunte Welt: Düsseldorf hat eine neue ....: Bar!!! Diese hat sogar tagsüber auf. Es handelt sich hierbei um die Strickbar . In diesem Monat ist Düsseldorf mit einem neuem Geschäft ...

Mittwoch, 8. Mai 2013

neuer Job

www.strick-bar.de
Falls ihr euch gewundert habt wo ich hin bin.... mich gibt es schon noch!!! aber in neuer Form!!!
Viel zu tun hab ich, den was ihr oben seht, das ist meines! Mein Laden!
Nachdem ich so oft gefragt wurde ob ich nicht diesem oder jenem das Stricken beibringen konnte und ich nie so recht wusste wo ich die Leute zum Wollkauf hinschicken sollte, schick ich sie nun zu mir!
Ich freu mich so!
Ich hoffe es wird auch angenommen! Vielleicht kommt ihr ja auch mal vorbei?

Dienstag, 26. März 2013

farbulous Abo

Auch bei Yvonne Ginsterblums farbulous hab ich nun ein Abo.... was mich nicht davon abhält auch so hin und wieder bei ihr etwas anderes zu kaufen, wenn es mich mal wieder vom Sockel haut - was bei ihr durchaus schon öfter vorkommt!
Ich hoffe euch bald mehr von ihr zeigen zu können *geheimnisvoll tu*
Hier aber erstmal was ich bei ihr erobert hab:

Abo Yvonne "Ringelfärbung"
zusätzlicher Einkauf
IN Silk Merino/Seide
I do have a subscribtion at Yvonne Ginsterblums farbulous, too, what does not keep from buying her incredible dyes whenever something smiles at me, what it actually does quiet often!
I hope I can show you some more of her works some time soon *acting mysterious*
anyway this what I actually got for myself!

Sonntag, 24. März 2013

Wilma

so heißt meine kleine Nicht welche am Sonntag den 03.03. um 0:12 Uhr geboren wurde.
Und dies sind ihre Socken von mir (angesichts der Tatsache, dass wir von ihren Eltern gar nix zu den Geburten bekommen haben, find ich mich sehr nett)

für Wilma


that's the name of my little niece born on sunday 03.03. at 0:12 o'clock. 
And these are her socks made by me (what I actually think is very nice because we got nothing from her parents for our children when they were born)

Donnerstag, 21. März 2013

Strickkurs - der letzte Abend

Ja ja ich weiß, nun ist es schon zwei Wochen her das der letzte Termin statt gefunden hat.... aber ich hab es einfach nicht vorher geschafft... was vielleicht auch daran lag, dass es einfach nicht besonders spektakulär war....
Von meinen drei Damen war nämlich nur eine anwesend - die andere krank und die dritte im Urlaub :(
Aber die Anwesende hat sich recht gut geschlagen - sie wollte ja unbedingt Socken stricken lernen und musste nun feststellen, dass dies tatsächlich nicht so einfach ist und die Anleitungen nicht unbedingt einfach zu verstehen, wenn man nicht "strickerisch" spricht! Wie gesagt, geschlagen hat sie sich dann doch ganz gut und sie ist auch sogar schon recht schnell im Stricken.  Bis zur Spitze haben wir es natürlich nicht mehr geschafft, aber vielleicht machen wir mal eine extra Stunde dafür!
Und ich konnte die Zeit nutzen und die Babysocken für meine da noch nicht geborene Nicht abarbeiten!
Jedenfalls hoffe ich, dass diesem Kurs bald ein weiterer folgt... aber ich habe da ja noch was in Planung...

Yep, I know, it is two weeks already since I had the last lesson... but I didn't make it any earlier! Maybe due to the fact it was not very spectecular....
From my three ladies there was only one - the other one was ill and the third on holidays :(
At least the one attending did fine - she wanted to knit socks and had now to realize it really isn't all that easy when you are not speaking "knits"! But as I said, she did fine and is no slow knitter! We did not make it to the toes but maybe we'll make some extra lesson some time soon!
And I could use the time to work on the babysocks for my then not yet born niece!
I hope there will be another course soon.... but I got something else coming up very soon...

Dienstag, 19. März 2013

Abo Asti

Bevor ich es vergesse - hier das Februar Abo der lieben Asti aus ihrem Wollstübchen.
Ich war ja nicht die Einzige, welche von Krankheit zum Erliegen gebracht wurde! Auch Astrid konnte erst mit einiger Verspätung wieder in ihre Abofärbungen starten und so kamen diese auch verspätet zu mir!
Wunderschön sind sie natürlich trotzdem!!
Die mittlere gehört nicht zum Abo, die hab ich extra bestellt weil ich die Farben so Knaller fand ;)
Asti Februar Abo
Before I forget it - here is my sub from february from my dear Asti! I was not the only one laying down from illness the last weeks. Asti also caught something so she had to start dying the subs with some delay! Beautiful they are still!
The middle one is not from the sub, I ordered this one extra because I totally fell for the colours!

Sonntag, 17. März 2013

Creativa

Ich habe es tatsächlich geschafft auf die Creativa zu gehen - keine kranken Kinder, kein maulender Mann und das obwohl er mit musste! Eigentlich fand er es dann auch ganz gut, aber mit Kindern bleibt halt doch einiges auf der Strecke was man gern gesehen hätte!
Es war dennoch ein tolles Erlebnis und ich habe viele fantastische Handarbeiten bewundern können! Besonders die ganzen Patchwork und Quiltarbeiten haben mich fasziniert, weil mir dafür die Geduld fehlt! Aber auch die Vielfalt der verschiedenen Handarbeitshobbys ist beeindruckend dargestellt gewesen. Toll fand ich auch die Spinnergilde - da hätte ich mich am liebsten selbst versucht, aber die Zeit hat einfach gefehlt!
Und ganz zum Schluss noch ein echtes Highlight - ich durfte die liebe Sylvie Rasch von Crasy am Stand von Simply Stricken persönlich kennen lernen! Eine so super sympatische Dame, dass ich jedem nur raten kann die Gelegenheit wahrzunehmen, wenn sie sich mal in der Nähe aufhält!
Natürlich konnte ich nicht nach Hause gehen ohne mir ein paar kleine "Andenken" mitzunehmen - ein Knäuel von Zitron Trekking, ein handgesponnener Strang, Bastelzeitungen fürs Kind und Strickzeitungen für mich!
Ich freu mich auf den nächsten Messebesuch und bin etwas traurig, dass ich es nächste Woche nicht zur Hobby und Handarbeit nach Köln schaffe.

Ausbeute der Creativa
Yesterday I made it to the Creativa - an exhibition for crafters. Even my husband liked, even though he had to do most of the babysitting ;)
I loved the patchwork and quilting, because I guess I'll never have the patience for such things but the outcome is so amazing! And so was the many people and diffrent crafts! Specially the spinners were fascinating - I had loved to try it myself, but time was too short for that!
One highlight in the end was meeting Sylvie Rasch from Crasy at Simply Knitting booth! I already knitted a lot of her stuff and have know her from facebook for some time now, but actually meeting her was great! If there is ever a possibility she might be near you, take the chance and go see her!
Of course I could not go home without taking a few things with me - one ball of Zitron Trekking, one skein handspun yarn, two magazines for handcraft with children and some more knitting magazines for me ;)
I really look forward to the next exhibition and have to admit I am a little sad I won't make it to next weekends h+h in Cologne.

Montag, 4. März 2013

Topflappenwettbewerb

Erinnert ihr euch noch an den Topflappenwettbewerb auf kilometerstricken.de?
Das Ergebnis steht nun seit letzten Montag fest - und mein Schaf hat es an die Spitze geschafft!!! Ich hab schon wieder was gewonnen!!! Aber diesmal hab ich dafür gearbeitet und nicht das Los sondern eure Stimmen haben entschieden! YAY! Ich danke euch allen die den Wettbewerb zu so einem spannenden und schönen Erlebnis gemacht haben und natürlich allen, die für mich gestimmt haben und der lieben Cora, weil sie den Wettbewerb ins Leben gerufen hat!!! Und nochmal der Cora für den wunderschönen Gewinn!!! Ich habe mich sehr gefreut und überlege schon in was ich ihn verwandeln werde :)

Der Gewinnertopflappen
Der Gewinn

Do you remember the potcloth competion on kilometerstricken.de I wrote about?
Well, since last monday the results are there - and believe it or not, my sheep got to the top!!! I did win again!!! But this time, I actually did something for it and it was your choices that made me the winner!! YAY!!! I do thank all of you for making it such an exciting experience and thanks to all those voting for me and of course, thanks to Cora for making this competion possible! And once again Cora, thank you for the wonderful prize!! I am so happy and already thinking what to make of it :)

Samstag, 2. März 2013

Strickkurs - die letzten zwei Runden

Ja, ich habe letzte Woche nicht berichtet - Asche auf mein Haupt - aber irgendwie komm ich zu nix. Bin wohl doch noch angeschlagener als ich dachte und dazu kommt, dass ich ja unbedingt noch ein Buch lesen musste.... ihr könnt euch also demnächst auf ein oder zwei Buchrezensionen gefasst machen ;)
Nun aber zum Kurs.
Da sind aus meinen vier Mädels doch glatt zwei geworden! Letzte Woche hat sich die eine noch entschuldigt, aber diese Woche scheint es, hat nicht nur die Ladenbesitzerin uns vergessen, sondern wohl auch unser drittes Musketier! Die vierte war ja ohnehin nur einmal da und hat den Aufwand unterschätzt sich einmal die Woche für 1 1/2 Stunden am Abend zu einem Kurs zu begeben, wo sie beruflich so eingespannt ist. Sie hat es auch nicht geschafft zu Haus zu stricken und deswegen hört sie lieber gleich wieder auf.... aber ich soll ihr bescheid sagen, wenn ich mal einen Wochenendkurs mache.... ja mach ich - vielleicht! Was wirklich ärgerlich ist, ist dass sie meine extra Nadeln einfach behalten und nicht bezahlt hat! ARGH!
Diese Woche jedenfalls haben wir abgekettet und ich bin wirklich stolz auf meine zwei Damen! Die Ergebnisse können sich wirklich sehen lassen! Und ich bin auch etwas stolz auf mich, dass ich es geschafft habe eine Anleitung zu schreiben, die sich so gut abstricken ließ!
Nun haben wir nächste Woche noch einen Termin und wir wollen uns nochmal über Socken unterhalten. Nach dem was die zwei geschafft haben glaub ich wirklich, dass sie eine gute Chance haben daran nicht zu verzweifeln!
Jetzt brauche ich nur noch eine hübsche Anleitung für den Sommer, damit ich den Kurs fortführen kann... Vorschläge irgendwer? Ich bin für alles offen!!!

kleine Version "Starter" Mützen Cowl

Last week I did not update you - guess I was still more ill than I expected and well, I needed to read this book - you can count on some book reviews to come ;)
Anyway! My knitting course! 
After having four ladys for one week, we are now back to two... the third one did not have a baysitter last week, but this week she maybe forgot about us like the shop owner did ;) The fourth one had been to course just one time, but she underestimated the time you need for knitting and going once a week for 1 1/2 hours to the lessons while you have so much work to be done... I shall tell her when I am giving a weekend session.... I will, maybe! The thing making me really angry about this is, that she still has the spare needles I gave to her!
This week now we did the bind off and I am really proud because my two ladys did real well! The finished works are absolutly presentable! and I am a little proud I made a pattern that is real good workable for starters!
Now we got one more lesson next week and we will be talking socks again. I really think they might stand a chance after what they managed to achieve :)
I do need a summerly pattern now so I can go on with the course - ideas anyone? suggestions? I would greatly apreciate that!

Freitag, 1. März 2013

Lucky me - again

Es ist jetzt zwar schon ein paar Tage her, aber ich hab tatsächlich nochmal gewonnen!!!! Glaubt ihr das? Ich konnte es kaum glauben und ich bin hin und weg!!!
Ich hab echt gewonnen! Zwei mal! erst diese tollen Sachen von Wollfaktor und jetzt bei Heiligtum Shabby and more! Auch hier wurde eine Verlosung für die Fans der facebook-Gruppe gestartet, welcher seit längerem mit großer Freude folge!
Bin total happy!
Ich danke Heiko und Anja für den tollen Gewinn! Ihr macht so süße Sachen!

der Gewinn - so cute!!
ein Notizbüchlein, zwei Häkelherzchen (für die hat sichs Töchterchen vorgemerkt!) und ein Anhänger
a notebook, two crochet hearts (my daughter claimed them already) and a keychain
der Anhänger nochmal von nah - ist der nicht putzig?!

It is a few days now, but I really did win a second time! Can you believe that? I hardly can!
Really, I did win! A second time! First those beautiful things from the wollfaktor and now at Heiligtum Shabby and more! It also was for the fans from their facebook-group which I am following with great anticipation, because they really sew great stuff! Totally happy me!
Thanks so much Heiko and Anja! Your stuff is awesome!

Dienstag, 19. Februar 2013

Lucky me

Nach all meinem gesundheitlichen Leid der vergangenen Tage bin ich nun wieder halbwegs genesen und weil ich nicht die einzige war muss ich auch auf mein Woll-Abo von Asti ein paar Tage länger warten, denn die Arme hatte es auch erwischt!
Aber statt Wolle aus meinem Abo habe ich eine andere - bald noch größere Freude erhalten!
Ich hab gewonnen!!! Ich! Wirklich, ich!!! Die liebe Michaela vom wollfaktor.de  hat aus Begeisterung für die vielen Fans auf ihrer facebook Seite ein Gewinnspiel veranstaltet und ich hab zwar nicht den Hauptgewinn gezogen, aber dafür wunderschöne Maschenmarkierer!
Und heute waren sie schon in meinem Briefkasten!!! WAHNSINN! Und sie hat mir sogar noch eine Anleitung drauf gelegt! JUHU!!! Ich freu mich schon so drauf es zu stricken!

wollfaktor.de
Ich danke dir Micheala!!! <3
Und DANKE für die Anleitung!
überlege schon welche Wolle ich nehmen will!
After those last days of suffering from really painful headaches and a lot of coughing I start to feel better now. But as I was not the only one I will have to wait a few days longer for my subscribtion from Asti, because she had the flu, too.
Instead of yarn from the sub I got something else to cheer me up! I did win!!! Me, really! Dear Michaela from wollfaktor.de made a lottery drawing on her facebook page because of all the fans she got there! I did not draw the first prize though, but I got totally beautiful stitchmarkers!
And today they already were in my mail! GREAT! and she even put a pattern with it! YAY! So looking forward to knit it!

Sonntag, 17. Februar 2013

Krankes ich

Nein ihr Lieben, ich habe euch natürlich nicht vergessen, aber in den letzten zwei Wochen und besonders in den letzten Tagen hat mich meine Erkältungsgrippe ganz schön außer Gefecht gesetzt! Grad als ich dachte, es würde besser, da fingen die Kopfschmerzen an!
Zum Glück hab ich einen lieben Mann der mir am Wochenende die Kinder abgenommen hat, so dass ich mich etwas auskurieren konnte... hoffe morgen ist es dann mal wieder besser! Hab echt keinen Bock mehr auf krank sein und will endlich wieder was schaffen und mich konzentrieren können und natürlich möchte ich euch auch wieder was zeigen und erfreulicheres berichten können!
Aber einen Link hätte ich da noch... zum Abstimmen, für den Topflappen-Wettbewerb den die liebe Cora veranstaltet hat und an dem ich teilnähäme *räusper* http://kilometerstricken.de/?p=1795

My dear friends, I did not forget about you, but the flu knocked my out cold (or so to say) over the last two weeks! And just as i thought things were getting better, the headaches started!
Luckily I have the best husband ever who took the childeren most of the weekend, so I could try to get better... hopfully it will be like that tomorrow! Really, I don't want to be ill anymore, I want to be able to get some things done and I want to be able to concentrate and of course I want to show you stuff and update you on more cheerful things! 
But one little link I have to share... for voting at the pot cloth competion the dear Cora started and in which I take bah erm part ;) http://kilometerstricken.de/?p=1795

Donnerstag, 7. Februar 2013

ein kurzer "Starter"

Statt eines Kursberichts (den ich ja ohnehin nicht heute abgeliefert hätte - hihi) gibt es heute nochmal Bilder wie der "Starter" Mützen Cowl noch aussehen kann.
Ich hab ihn mich selbst noch einmal Teststricken lassen - auf 2,5er Nadel, um das feste Stricken zu simulieren und in einfarbiger Wolle, da meine Damen aus dem Kurs alle einfarbig stricken wollten.. meine Version war ihnen wohl zu bunt!
Also hier aufgepeppt mit rotem Band, mein "Starter"!
grad fertig - just finished
Cowl "Starter"
Wolle Gründl HotSocks
Cowl Starter
als Cowl getragen
Starter als Haarband - as a headband
und  die Starter Mütze
and as the hat
Instead of an course update (which I wouldn't have written today anywise) I'll show you some more pics showing another "Starter" hat cowl!
I did some test knitting - in smaller needles to simulate firm knitting and in plain colour, because the ladies in my course all used unicoloured yarn... guess my version was to colourful for them! 
Here my with red band beefed up version of my "Starter"!

Mittwoch, 6. Februar 2013

Rüschen Stulpen

Auf der "Molly Makes" hatte ich diese wunderschönen gehäkelten Stulpen gesehen, da ich aber keine großartige Häkelkünstlerin bin (es reicht für Topflappen) und irgendwie mich auch für kein Garn entscheiden konnte hatte ich plötzlich die Eingebung Stulpen quer zu stricken - passend zu einem Tuch das ich schon vor einiger Zeit für eine Bekannte gestrickt hab!
Und so hab ich mich rangesetzt und bin mit dem Ergebnis mehr als zufrieden - und hätte die Stulpen am Ende am liebsten selbst behalten! Aber da sie das passende Tuch hat, hätte ich das irgendwie blöd gefunden!
Nun warte ich auf mein Woll-Abo von Astrids Wollstübchen, denn das liefert mir diesmal die bunte Wolle mit die ich auch ursprünglich für diese Anleitung eingeplant hatte!
Wenn ich mich also selbst habe Teststricken lassen bekommt ihr auch beide Anleitungen auf ravelry ;)

Tuch "Jutta"
Wolle Baumwolle Catania
Anleitung selbst
Stulpen "Jutta"
Baumwolle Catania
Anleitung selbst
Stulpen angezogen! 

At "Molly Makes" cover I saw those beautiful wirstwarmers, but as I am no artist with the hook ( I can do potcloth) and I could not decide wich yarn to use I suddenly had the idea to garter knit some myself - fitting a shawl I made some time ago for a friend. 
So I just started and I am really really satisfied with the outcome! In the end I most likely wanted to keep them! But as she has the fitting shawl I somehow thought it stupid!
Now I am waiting for my yarn sub from Astrids Wollstübchen because there will some funky additional yarn with it I already planned to use for making the shawl for myself!
So when I testknitted both things, I will release the patterns on ravelry :)

Dienstag, 5. Februar 2013

Ginsterblümchen Loop

Es sollte ein Herbstloop werden... aber ich bin irgendwie nicht dazu gekommen dieses gute Stück anzuschlagen! Aber nach meiner Wollewickelaktion der letzten Wochen hatte ich nun endgültig keine Ausrede mehr und das gute Stück endlich angeschlagen!
Und nach einigen Verzögerungen - durch den Start des Strickkurses musste ich ja erst das Projekt fertig stellen - hab ich es nun endlich abgekettet! Natürlich ist es wie immer individuell geworden und die Maschen laufen einmal falsch - ich hatte es mir schon gedacht, dass es so kommt, aber ich hab mich an die Anleitung gehalten- wie man es macht, macht man es falsch ;) In der zweiten Runde war ich intuitiv und lag richtig ;)
in jedem Fall danke ich Birgit Reuner für diese wunderschöne Anleitung! Der Loop ist spitze und passt drei Mal um meinen Hals und ist damit auch bei kalten Temperaturen trotz der Löcher völlig tragbar!

Ginsterblümchen Herbstlaune Loop
Anleitung Birgit Reuner
Wolle "buntes Vögelchen" handgefärbt von Yvonne Ginserblum

dreimal um den Hals - three times around the neck

It should have been a Loop for fall... but somehow I did not find the time to cast it on! But after all the yarn winding some weeks ago I really had no excuse anymore not to start!
And after some delaying- due to the course for which I had to finish the project first - I finally did the biniding off. Of course it has my unique and individual style on it and the stitches go the wrong way round at some part - I thought this would happen when looking at the pattern, but I did stick with it anyway - how ever one does it, one does it wrong ;) At the seconed turn, I intuitivly did the right thing!
In any case I thank Birgit Reuner for this beautiful pattern! The loop is great and fits three times around my neck, so I can weare it even in colder weather! 

Sonntag, 3. Februar 2013

Strickkurs Runde 3

Da ist es schon Halbzeit beim Kurs und weil nächste Woche Karneval ist und kein Kurs stattfindet hab ich den Mädels gleich mal gesagt wie sie weiter machen können... schließlich geht es ja jetzt darum an Höhe zu gewinnen und dafür könnte die Zeit in einer Woche doch etwas zu knapp sein.
Eine war leider nicht anwesend, aber da es diejenige war, die bereits die Grundlagen beherrscht nicht ganz so dramatisch. Ihr muss ich jetzt nur noch die Infos zukommen lassen.
Dafür hatten wir ein neues Gesicht in der Runde und der Kurs ist nun auf die vier verbleibend angemeldeten Damen angewachsen! Die vierte Dame ist eine komplette Anfängerin, schade, dass grade sie die ersten Stunde verpasst hat! Für sie wäre die Info-Stunde mit Wolle und Nadeln sicher genau richtig gewesen. Naja so müssen wir eben etwas nachholen - ich bringe ja in jeder Stunde noch ein paar Sachen mit die angeschaut und angefasst werden können. Diesmal hatte ich auch was gehäkeltes dabei, zum Vergleichen!
Nun bin ich schon sehr gespannt wie meine "Schülerinnen" voran kommen und ob sie am Ende der zwei Wochen tatsächlich die 40 Reihen mit Muster in die Höhe gekommen sind!
Bis es den nächsten Kursbericht gibt unterhalte ich euch mal mit den Dingen die ich fertig und noch nicht gezeigt hab ;) Da ist nämlich mal wieder ganz schön was liegen geblieben - verdammte Erkältung!
Übrigens steht es jetzt schon ziemlich fest, dass ich im Herbst wieder einen Anfängerkurs geben werde! JUHU! Meine Aufgabe ist es jetzt am Werbetext zu basteln... öhm... *grübel*
Cowl-Mütze "Starter"


We are halfway done with the course - next week we will pause due to "Fasching"/carnival. So girls got some more homework this time, as we need to gain height by now and one week might be not enough time for 40 rounds.
One of my "students" was missing, but at least the last one of the four that applied and tend to come to the course showed up! She really is a starter, so I am very sorry she missed the first lesson about yarns and needles! She really could have used that! Well at least I bring some additional stuff every lesson, for feeling and information. This time I had some crochet stuff to show the diffrence between the two craftings! 
Now I am tensely waiting how my students will do and how far they have gotten by the end of the two weeks!
Until the next course update I'll entertain you with some stuff I have finished but not yet shown ;) I am really behind thanks to the cold that got me last week!
Oh by the way, it is nearly sure that I am going to give anohter starter course in knitting around September! YAY! Just have to find a good text to promote it ... erm *thinking*

Dienstag, 29. Januar 2013

Frühlingsdeko

Nach dem Geburtstag meiner Tochter hatte ich noch so einiges an Deko übrig... und weil Plastikblumen immer nett aussehen, steht jetzt eine Vase voll auf meinem Küchentisch...
Da aber auch grüner und blasslila Dekosand übrig war den ich dann doch nicht mehr verwendet habe, konnte ich mich damit nun zu Hause ausleben!Wunderbar! Aber weil Dekosand allein ja irgendwie langweilig ausschaut, hab ich auch noch die übriggebliebenen Blumen verwendet die es bei einem Spiel als Gewinn gab und die Filly Pferde, die am Ende noch in meiner Tasche waren :D
Hübsch oder?

meine Filly Frühjahrsdeko


After my daughters birthday I had some left over decorations... and because plastic flowers always look good, I now have a vase of them on my kitchentable ;)
But I also had some green and lavender coloured sands wich I did not need in the end, so I could use them completly at home! Nice! But as just sands would be a bit boring, I also took some left over flowers that were the price at some game and the little Filly horses that were still in my bag at the end ;)
Looks nice, doesn't it?

Montag, 28. Januar 2013

Strickkurs die Zweite

Bevor es wieder Donnerstag wird möchte ich euch doch noch schnell von meiner zweiten Stunde als Stricklehrerin erzählen ;) - bisher ist das leider auf der Strecke geblieben, da mich am Freitag die Straßenbahn fast eine Stunde in der Kälte hat stehen lassen und sämtliche Großeltern am Wochenende zur Geburtstagsnachfeier des Kindes da waren!
Also es war sehr nett! Man glaubt mir zwar immer noch nicht das es eigentlich ganz einfach ist weil Stricken ja im wesentlichen nur aus rechten und linken Maschen besteht... aber immerhin hatten alle die passende Wolle dabei! Gut bei drei Leuten (es waren vier angekündigt, aber Nr. 4 war krank) war das nun vielleicht auch nicht die größte Leistung. Für die richtigen Nadeln konnten trotzdem nicht alle sorgen - ich hatte ja um Nadelsträke 3,5 gebeten, aus dem einfachen Grund das Anfänger ja oft sehr fest stricken und genauso hatte ich das auch gesagt!!! Eine hat es natürlich nicht für nötig befunden sich Nadeln in der gewünschten Stärke zu besorgen, sondern meinte, dass die Nadeln in 2,5 die beim Aldi Sockenwollpaket dabei sind ausreichen würden... Ich legte nochmal den Vorteil der dickeren Nadeln dar und gleich noch zwei passende Nadelspiele (eines Metall, eines Bambus) auf den Tisch! Frau Kursleiterin ist ja vorbereitet ;) Sie hat sich für Metall entschieden, da ihre Freundin auch auf Metall strickt...
Dann ging es mit dem Maschen aufnehmen auf Nadelspiel los - haben alle gemeistert!  Und auch die ersten rechten Maschen strickten sich gut - drei bis fünf Runden haben wir in unserer Zeit geschafft! Keine schlechte Leistung!
Und es hat sich gezeigt was jede Strickerin bereits weiß - wie gesellig unser Hobby ist! Wir haben wirklich nett gequatscht nebenbei und konnten hin und wieder auch mal lachen ohne zu viele Maschen zu verlieren! Ein paar Maschen mussten trotzdem gerettet werden, aber dafür ist Frau Kursleiterin ja da :D
Ich hoffe am kommenden Donnerstag auf ebenso einen harmonischen Abend wenn es dann an die linken Maschen geht!



Before it turns thursday again I wanted to report about my second time as knitting teacher to you! - due to all grandparents around at the weekend it had to wait until now!
So it was really nice! Yet they still won't believe me that knitting is not that complicated, I mean a work consists mostly of knits and purls! At least all three (it should have been four, but one was ill - again) managed to bring the right yarn - wish I could say they brought the right needles too. One  only had the very much smaller needles the discounter delivered with the yarn pack :(  I told them exactly what size they need and why - because starters knit thight and I did not want the work to be much too small - but I am a good teacher and brought some spare needles, metals and bamboo... she chose metal, because her friend uses the same... 
then we started with casting on stitches to double pointed needles! they all managed on the second try! and the first three to five rounds were knitted! 
And it was shown again what every knitter already knows: we have the best and cozy hobby! we had some real nice chats! A few stitches needed saving, but that is what Mrs. Knittingteacher is there for ;)
I hope we can have such a nice evening again the coming thursday when we turn to the purls :)

Mittwoch, 23. Januar 2013

Socken - die ersten seit ähm...

Ja ich hab endlich wieder welche fertig!
Aber nun glaubt nicht, ich hätte die grad angefangen! Die lagen seit September vergessen im Regal *schäm* und ich hab sie nur fertig gestrickt, weil ich die Nadeln wieder haben wollte - nämlich mein 10cm 3er Nadelspiel! Jetzt kann ich mir endlich noch ein paar Stulpen machen! Wo ich doch grad meinen einen Doubleface Stulpen verloren hab *heul*
Na jedenfalls hat meine Tochter pünktlich zu ihrem Geburtstag noch ein Paar Socken bekommen :)

Geburtstagssocken
Muster am Schaft mit einer überzogenen Masche


Yes, I got some done!
But don't think I just started them! They had been lying around since last september and I just finished them now, because I wanted the needles out - short small ones, good for mittens! I need new ones, I lost one of my beautiflul doublefaced ones *sniff*
Well, at least my daughter got a new pair of socks for her birthday :)

Dienstag, 22. Januar 2013

Mütze - passend zum Wetter

Anfang Januar habe ich eine Mütze angefangen - geplant hatte ich sie schon länger! Aber endlich ist sie fertig! Ursprünglich wollte ich sie für meine Tochter machen, aber dann hat mir die liebe Tina made by totalschaden (auch auf dawanda zu finden) ja einen wunderschönen Loop gemacht! Und die Wolle von der lieben Anne von der kunterbunten Farbenpracht passte so gut dazu, dass ich mir gern selbst die Mütze aneignen wollte, leider scheint sie jetzt doch etwas zu kurz geraten so das doch meine Tochter das Glück hat einen neue Mütze zu bekommen:
Hier das schöne Zopfstück - Anleitung für euch folgt noch!

Zopfmütze
Zopfmütze auf dem Kopf von vorn
und von schräg von der Seite/hinten

With the start of the new year I started a new hat - it was planned some time longer ;) But now, it is finally finished! I wanted to make it for my daughter, but then the nice Tina made by totalschaden (to find on dawanda) made this beautiflul loop for me! And the wonderful Anne from kunterbunte Farbenpracht had such fitting yarn that I wanted the hat for myself, but it seems I made it a little short and that my daughter will be the lucky one with a new headwear... 
anyway the pattern for you will follow soon!

Montag, 21. Januar 2013

Strickkurs die Erste

nachdem ich am Wochenende erst noch den vierten Geburtstag der Tochter hinter mich bringen musste - mit 8 kleinen Prinzessinnen, plus der Geburtstagsfee und einem kleinen Räuber der das Buffet leer geräumt hat - kann ich euch heute endlich entspannt von meinem ersten Strickkurs Abend berichten:

Statt angekündigter sieben Damen kamen nur drei - ein echter Downer gleich zu Beginn! (Nun, ich hätte Vorauskasse verlangt, aber ich gebe ja nur den Kurs und veranstalte ihn nicht, aber es ist auf jeden Fall eine Lektion die ich mir merken werde und die zu mehr Verständnis für all die Vorauskassen bei Kursen führt!) Zwei werden wohl aber beim nächsten Mal noch dabei sein.... Ich bin gespannt! Ansonsten wird in kleiner Runde gestrickt, auch gut!
Nach einer kurzen Vorstellrunde ging es los
Beim ersten Treffen wurden die Nadeln noch nicht geschwungen, denn ich wollte erstmal einen Überblick über das geben, was man so Wolle und Nadeln nennt - denn in der Regel gehen die meisten doch recht unbedarft ans Stricken und legen einfach mal los. Find ich ja nicht verkehrt, aber wenn ich einen Kurs besuche soll ja auch etwas Struktur da sein. Also hab ich jede Menge Anschauungsmaterial auf den Tisch geknallt und Input geliefert: Holznadeln, Bambusnadeln, Metall-, Plastik-, Rundnadeln, Nadelspiel in kurz, lang und ganz kurz, was sind die Preise, wo flutscht das Garn und die Masche auch gern mal ungewollt von der Nadel, wo bleibt sie... die Stricknerds unter uns kennen das alles ja ;) Das Gleiche gilt für die Wolle - Qualitäten und Stärken zum Anfassen und probieren, in Knäuel-, Strang- und Tuchform! So konnte ich auch gleich erklären was wir stricken...
Die eine Dame ist eine Anfängerin die bisher bei Mutti über die Schulter geguckt hat, die andere, ihre Freundin hat sich wohl schon über das Internet etwas schlau gemacht und die letzte kann schon etwas stricken, hatte auch bereits für ihr Kind einen Pullover angefangen - sehr hübsch eigentlich, aber inzwischen ist das Kind zu groß und die Wolle zu knapp, ein Problem das wir alle kennen, nicht wahr? Aber diese Dame war mit vollem Enthusiasmus dabei, obwohl sie Vorerfahrung hat.
Insgesamt war es auf jeden Fall ein netter Abend und ich bin recht zufrieden mit dem was ich geleistet hab! Kein großes Verhaspeln und keinen langweiligen Vortrag gehalten, authentisch geblieben und auf alle Fragen antworten können ;) Sicher hätte ich auch was besser machen können, aber insgesamt fand ich mich gut ;) 
Ich bin gespannt und werd euch natürlich weiterhin berichten...

Happy Birthday Maus
Strickkurs die Erste

after my daughters 4th birthday this weekend i finally find the time to give you an short overview of my first knitting lesson!
Instead of seven there were only three people - a little bit of a downer for the start! but there will be two more ladies next time - or so I hope, if not, knitting in a small circle is also nice!
For the first meeting I had planned not to knit but to give an overview over needles and yarns and shawls - most people start knitting without such information! Personally I think that's all right, but when taking lessons it can't hurt to give a little input! So I brought some yarn, needles, shawls and patterns and showed them the cowl we are going to knit...  The one with some knitting knowledge wa seemed the most enthusiastic - even though she was not too happy about the idea of buying some additional yarn in sockyarn quality! 
all in all it was a nice evening and I think I did quiet well with my first performance as knitting teacher ;) I am looking forward to the next lesson and keep on telling you .... ;)

Dienstag, 15. Januar 2013

neues Shirt

seit Oktober auf meinen Nadeln gewesen und endlich runtergehopst, nachdem ich mich dafür entschieden habe kurze statt lange Ärmel daran zu machen!

Shirt
Wolle Gründl Snow
NS 5,5

since October on my needles and at last now left them, after I decided for short arms rather than long ones! 

Wochenendarbeit

ja ich war ganz fleißig am Wochenende, nachdem sich mein Wollewickler anständig benommen, der Kleine viel geschlafen hat und die Große im Bällebad geparkt war, hab ich losgelegt und gewickelt, gewickelt, gewickelt - mit System!
Erst alles aus Astrids Wollstübchen, dann den letzten Strang der Kunterbunten Farbpracht, dann noch zwei Einzelstränge und dann meine eigenen Färbeversuche und zum Abschluss noch 3 Lacegarne, zwei von Andreas Tolle-Wolle und meinen Schoppel Froschkönig :)
meine Solar- und KoolAid Färbungen
KoolAid 
Rotkohl und Holunderbeere!
rote Beete und müsste ich nochmal nachgucken
- die ersten Solarfärbungen
Holunder und mehr und unten Holundersaft und Ingwer

Kunterbunte Farbenpracht reine Merino
grad geschenkt und schon gewickelt ;)
Astrids Wollstübchen
von unten: Giftzwerg (SoWo)
jeans und pink (SoWo) Abo
Campari (SoWo mit Bambus und Seide) Abo
der Harz (Tweed) Abo
links Andreas tolle-wolle
rechts Schoppel
und nochmal alle zusammen ;)

yup, I worked hard last weekend, after my woolwinder decided to have a roll and the little one was sleeping much and the big girl was parked in the ball bath I did wind and wind and wind some more ;)
i started with Astrids yarns, then the last one from Annes Kunterbunter Farbenpracht and a few more singles and then the one I dyed myself and last but not least 3 Laceyarns, two times Andreas Tolle-Wolle and one from Schoppel :)

Montag, 14. Januar 2013

nur mal kurz...

... noch aus dem letzten Jahr wollte ich euch den Mulitcowl vom Bubble zeigen weil die Wolle so schön ist! Praktisch ist das Ding ja alle mal auch wenn ich meinen inzwischen lieber als Mütze trage, es ist eines der wenigen Dinge die der kleine Kerl auf dem Kopf behält - auch wenn er es immer sofort abzieht wenn wir ins Haus kommen!
multicowl "bubble"

... from last year still I wanted to show you this multicowl from my Bubble because the yarn is so beautiful! Useful is this thing anyway even if I like mine better as a hat, it is one of the few things the little one keeps on his head, though he rips it off the moment we enter the house ;)

Sonntag, 13. Januar 2013

Happy verspäteter Birthday

ihr werdet es kaum glauben, aber facebook kann mehr als die Quelle unermüdlichen Schwachsinns, Strick- und Katzenwitzen oder neuen Anleitungen und Wolle sein - es kann einem auch die besten Freunden bescheren - und zwar auch im REALEN Leben!
Glaub ihr nicht? Ist mir passiert! Meine süße Yvonne! Warum ich das grad jetzt schreibe? Weil sie mir letzte Woche (etwas verspätet *ggg*) ein wahnsinnig irre tolles Geburtstagsgeschenk gemacht hat! Also Augen auf und erinnert euch daran bevor ihr wieder mal was über facebook lest ;)

die Tüte - the bag
der Inhalt - the insides
Schlüsselanhänger - key chain
you won't believe it, but facebook is more than an neverending pool of foolishness, knit- and cat jokes or new patterns and yarn shops - it can also give you new best friends - and I am talking REAL friends here!
Don't believe it? It happend, to me! My sweet Yvonne! Why writing this now? Because last week she gave my (with some delay I admit) adorable wonderful birthdaypresent! YAY!
So watch this and remember it before you rant about facebook next time ;)

Freitag, 11. Januar 2013

the last - the first

das letzte Projekt, dass ich im letzten Jahr angefangen haben und das erste was ich im neuen beenden konnte - mein herrlich hübscher neuer Zucca-Shawl, Design von der wunderbaren Emma Fassio (wie immer auf ravelry zu finden)!
meinen ersten Zucca habe ich vor Weihnachten weggegeben, ein Geschenk für unsere Nachbarin die kurz zuvor ins Krankenhaus gekommen war! Inzwischen geht es ihr besser und ich freue mich, dass ich ihr eine Freude machen konnte und so endlich den Anlass hatte, den Zucca aus dem Zauberball bzw. Laceball "Schatten" anzuschlagen, so wie es schon lang geplant war ;)
Es ist noch etwas Garn übrig geblieben und weil der "Schatten" nicht ganz so musterte wie erhofft werde ich bei Gelegenheit mir noch Stulpen dazu stricken :P

Zucca vor dem Spannen
before pinning
Zucca gespannt - pinned

the last project I started last year and the first one to be finished in the new one - my beautiful new Zucca-Shawl, designed by Emma Fassio (find it on ravelry)!
my first Zucca I gave away as a christmas present to our neighbour, who sadly had been in hospital. She is better now and I am happy I could do something to please her and am pleased myself, that I could start making the Zucca out of a Schoppel Laceball "Shadow", as I had long since planned ;)
There is still some yarn left and as the "Shadow" did not colour the way I had hoped I guess I'll make myself some wristwarmers in time :P