Dienstag, 29. Januar 2013

Frühlingsdeko

Nach dem Geburtstag meiner Tochter hatte ich noch so einiges an Deko übrig... und weil Plastikblumen immer nett aussehen, steht jetzt eine Vase voll auf meinem Küchentisch...
Da aber auch grüner und blasslila Dekosand übrig war den ich dann doch nicht mehr verwendet habe, konnte ich mich damit nun zu Hause ausleben!Wunderbar! Aber weil Dekosand allein ja irgendwie langweilig ausschaut, hab ich auch noch die übriggebliebenen Blumen verwendet die es bei einem Spiel als Gewinn gab und die Filly Pferde, die am Ende noch in meiner Tasche waren :D
Hübsch oder?

meine Filly Frühjahrsdeko


After my daughters birthday I had some left over decorations... and because plastic flowers always look good, I now have a vase of them on my kitchentable ;)
But I also had some green and lavender coloured sands wich I did not need in the end, so I could use them completly at home! Nice! But as just sands would be a bit boring, I also took some left over flowers that were the price at some game and the little Filly horses that were still in my bag at the end ;)
Looks nice, doesn't it?

Montag, 28. Januar 2013

Strickkurs die Zweite

Bevor es wieder Donnerstag wird möchte ich euch doch noch schnell von meiner zweiten Stunde als Stricklehrerin erzählen ;) - bisher ist das leider auf der Strecke geblieben, da mich am Freitag die Straßenbahn fast eine Stunde in der Kälte hat stehen lassen und sämtliche Großeltern am Wochenende zur Geburtstagsnachfeier des Kindes da waren!
Also es war sehr nett! Man glaubt mir zwar immer noch nicht das es eigentlich ganz einfach ist weil Stricken ja im wesentlichen nur aus rechten und linken Maschen besteht... aber immerhin hatten alle die passende Wolle dabei! Gut bei drei Leuten (es waren vier angekündigt, aber Nr. 4 war krank) war das nun vielleicht auch nicht die größte Leistung. Für die richtigen Nadeln konnten trotzdem nicht alle sorgen - ich hatte ja um Nadelsträke 3,5 gebeten, aus dem einfachen Grund das Anfänger ja oft sehr fest stricken und genauso hatte ich das auch gesagt!!! Eine hat es natürlich nicht für nötig befunden sich Nadeln in der gewünschten Stärke zu besorgen, sondern meinte, dass die Nadeln in 2,5 die beim Aldi Sockenwollpaket dabei sind ausreichen würden... Ich legte nochmal den Vorteil der dickeren Nadeln dar und gleich noch zwei passende Nadelspiele (eines Metall, eines Bambus) auf den Tisch! Frau Kursleiterin ist ja vorbereitet ;) Sie hat sich für Metall entschieden, da ihre Freundin auch auf Metall strickt...
Dann ging es mit dem Maschen aufnehmen auf Nadelspiel los - haben alle gemeistert!  Und auch die ersten rechten Maschen strickten sich gut - drei bis fünf Runden haben wir in unserer Zeit geschafft! Keine schlechte Leistung!
Und es hat sich gezeigt was jede Strickerin bereits weiß - wie gesellig unser Hobby ist! Wir haben wirklich nett gequatscht nebenbei und konnten hin und wieder auch mal lachen ohne zu viele Maschen zu verlieren! Ein paar Maschen mussten trotzdem gerettet werden, aber dafür ist Frau Kursleiterin ja da :D
Ich hoffe am kommenden Donnerstag auf ebenso einen harmonischen Abend wenn es dann an die linken Maschen geht!



Before it turns thursday again I wanted to report about my second time as knitting teacher to you! - due to all grandparents around at the weekend it had to wait until now!
So it was really nice! Yet they still won't believe me that knitting is not that complicated, I mean a work consists mostly of knits and purls! At least all three (it should have been four, but one was ill - again) managed to bring the right yarn - wish I could say they brought the right needles too. One  only had the very much smaller needles the discounter delivered with the yarn pack :(  I told them exactly what size they need and why - because starters knit thight and I did not want the work to be much too small - but I am a good teacher and brought some spare needles, metals and bamboo... she chose metal, because her friend uses the same... 
then we started with casting on stitches to double pointed needles! they all managed on the second try! and the first three to five rounds were knitted! 
And it was shown again what every knitter already knows: we have the best and cozy hobby! we had some real nice chats! A few stitches needed saving, but that is what Mrs. Knittingteacher is there for ;)
I hope we can have such a nice evening again the coming thursday when we turn to the purls :)

Mittwoch, 23. Januar 2013

Socken - die ersten seit ähm...

Ja ich hab endlich wieder welche fertig!
Aber nun glaubt nicht, ich hätte die grad angefangen! Die lagen seit September vergessen im Regal *schäm* und ich hab sie nur fertig gestrickt, weil ich die Nadeln wieder haben wollte - nämlich mein 10cm 3er Nadelspiel! Jetzt kann ich mir endlich noch ein paar Stulpen machen! Wo ich doch grad meinen einen Doubleface Stulpen verloren hab *heul*
Na jedenfalls hat meine Tochter pünktlich zu ihrem Geburtstag noch ein Paar Socken bekommen :)

Geburtstagssocken
Muster am Schaft mit einer überzogenen Masche


Yes, I got some done!
But don't think I just started them! They had been lying around since last september and I just finished them now, because I wanted the needles out - short small ones, good for mittens! I need new ones, I lost one of my beautiflul doublefaced ones *sniff*
Well, at least my daughter got a new pair of socks for her birthday :)

Dienstag, 22. Januar 2013

Mütze - passend zum Wetter

Anfang Januar habe ich eine Mütze angefangen - geplant hatte ich sie schon länger! Aber endlich ist sie fertig! Ursprünglich wollte ich sie für meine Tochter machen, aber dann hat mir die liebe Tina made by totalschaden (auch auf dawanda zu finden) ja einen wunderschönen Loop gemacht! Und die Wolle von der lieben Anne von der kunterbunten Farbenpracht passte so gut dazu, dass ich mir gern selbst die Mütze aneignen wollte, leider scheint sie jetzt doch etwas zu kurz geraten so das doch meine Tochter das Glück hat einen neue Mütze zu bekommen:
Hier das schöne Zopfstück - Anleitung für euch folgt noch!

Zopfmütze
Zopfmütze auf dem Kopf von vorn
und von schräg von der Seite/hinten

With the start of the new year I started a new hat - it was planned some time longer ;) But now, it is finally finished! I wanted to make it for my daughter, but then the nice Tina made by totalschaden (to find on dawanda) made this beautiflul loop for me! And the wonderful Anne from kunterbunte Farbenpracht had such fitting yarn that I wanted the hat for myself, but it seems I made it a little short and that my daughter will be the lucky one with a new headwear... 
anyway the pattern for you will follow soon!

Montag, 21. Januar 2013

Strickkurs die Erste

nachdem ich am Wochenende erst noch den vierten Geburtstag der Tochter hinter mich bringen musste - mit 8 kleinen Prinzessinnen, plus der Geburtstagsfee und einem kleinen Räuber der das Buffet leer geräumt hat - kann ich euch heute endlich entspannt von meinem ersten Strickkurs Abend berichten:

Statt angekündigter sieben Damen kamen nur drei - ein echter Downer gleich zu Beginn! (Nun, ich hätte Vorauskasse verlangt, aber ich gebe ja nur den Kurs und veranstalte ihn nicht, aber es ist auf jeden Fall eine Lektion die ich mir merken werde und die zu mehr Verständnis für all die Vorauskassen bei Kursen führt!) Zwei werden wohl aber beim nächsten Mal noch dabei sein.... Ich bin gespannt! Ansonsten wird in kleiner Runde gestrickt, auch gut!
Nach einer kurzen Vorstellrunde ging es los
Beim ersten Treffen wurden die Nadeln noch nicht geschwungen, denn ich wollte erstmal einen Überblick über das geben, was man so Wolle und Nadeln nennt - denn in der Regel gehen die meisten doch recht unbedarft ans Stricken und legen einfach mal los. Find ich ja nicht verkehrt, aber wenn ich einen Kurs besuche soll ja auch etwas Struktur da sein. Also hab ich jede Menge Anschauungsmaterial auf den Tisch geknallt und Input geliefert: Holznadeln, Bambusnadeln, Metall-, Plastik-, Rundnadeln, Nadelspiel in kurz, lang und ganz kurz, was sind die Preise, wo flutscht das Garn und die Masche auch gern mal ungewollt von der Nadel, wo bleibt sie... die Stricknerds unter uns kennen das alles ja ;) Das Gleiche gilt für die Wolle - Qualitäten und Stärken zum Anfassen und probieren, in Knäuel-, Strang- und Tuchform! So konnte ich auch gleich erklären was wir stricken...
Die eine Dame ist eine Anfängerin die bisher bei Mutti über die Schulter geguckt hat, die andere, ihre Freundin hat sich wohl schon über das Internet etwas schlau gemacht und die letzte kann schon etwas stricken, hatte auch bereits für ihr Kind einen Pullover angefangen - sehr hübsch eigentlich, aber inzwischen ist das Kind zu groß und die Wolle zu knapp, ein Problem das wir alle kennen, nicht wahr? Aber diese Dame war mit vollem Enthusiasmus dabei, obwohl sie Vorerfahrung hat.
Insgesamt war es auf jeden Fall ein netter Abend und ich bin recht zufrieden mit dem was ich geleistet hab! Kein großes Verhaspeln und keinen langweiligen Vortrag gehalten, authentisch geblieben und auf alle Fragen antworten können ;) Sicher hätte ich auch was besser machen können, aber insgesamt fand ich mich gut ;) 
Ich bin gespannt und werd euch natürlich weiterhin berichten...

Happy Birthday Maus
Strickkurs die Erste

after my daughters 4th birthday this weekend i finally find the time to give you an short overview of my first knitting lesson!
Instead of seven there were only three people - a little bit of a downer for the start! but there will be two more ladies next time - or so I hope, if not, knitting in a small circle is also nice!
For the first meeting I had planned not to knit but to give an overview over needles and yarns and shawls - most people start knitting without such information! Personally I think that's all right, but when taking lessons it can't hurt to give a little input! So I brought some yarn, needles, shawls and patterns and showed them the cowl we are going to knit...  The one with some knitting knowledge wa seemed the most enthusiastic - even though she was not too happy about the idea of buying some additional yarn in sockyarn quality! 
all in all it was a nice evening and I think I did quiet well with my first performance as knitting teacher ;) I am looking forward to the next lesson and keep on telling you .... ;)

Dienstag, 15. Januar 2013

neues Shirt

seit Oktober auf meinen Nadeln gewesen und endlich runtergehopst, nachdem ich mich dafür entschieden habe kurze statt lange Ärmel daran zu machen!

Shirt
Wolle Gründl Snow
NS 5,5

since October on my needles and at last now left them, after I decided for short arms rather than long ones! 

Wochenendarbeit

ja ich war ganz fleißig am Wochenende, nachdem sich mein Wollewickler anständig benommen, der Kleine viel geschlafen hat und die Große im Bällebad geparkt war, hab ich losgelegt und gewickelt, gewickelt, gewickelt - mit System!
Erst alles aus Astrids Wollstübchen, dann den letzten Strang der Kunterbunten Farbpracht, dann noch zwei Einzelstränge und dann meine eigenen Färbeversuche und zum Abschluss noch 3 Lacegarne, zwei von Andreas Tolle-Wolle und meinen Schoppel Froschkönig :)
meine Solar- und KoolAid Färbungen
KoolAid 
Rotkohl und Holunderbeere!
rote Beete und müsste ich nochmal nachgucken
- die ersten Solarfärbungen
Holunder und mehr und unten Holundersaft und Ingwer

Kunterbunte Farbenpracht reine Merino
grad geschenkt und schon gewickelt ;)
Astrids Wollstübchen
von unten: Giftzwerg (SoWo)
jeans und pink (SoWo) Abo
Campari (SoWo mit Bambus und Seide) Abo
der Harz (Tweed) Abo
links Andreas tolle-wolle
rechts Schoppel
und nochmal alle zusammen ;)

yup, I worked hard last weekend, after my woolwinder decided to have a roll and the little one was sleeping much and the big girl was parked in the ball bath I did wind and wind and wind some more ;)
i started with Astrids yarns, then the last one from Annes Kunterbunter Farbenpracht and a few more singles and then the one I dyed myself and last but not least 3 Laceyarns, two times Andreas Tolle-Wolle and one from Schoppel :)

Montag, 14. Januar 2013

nur mal kurz...

... noch aus dem letzten Jahr wollte ich euch den Mulitcowl vom Bubble zeigen weil die Wolle so schön ist! Praktisch ist das Ding ja alle mal auch wenn ich meinen inzwischen lieber als Mütze trage, es ist eines der wenigen Dinge die der kleine Kerl auf dem Kopf behält - auch wenn er es immer sofort abzieht wenn wir ins Haus kommen!
multicowl "bubble"

... from last year still I wanted to show you this multicowl from my Bubble because the yarn is so beautiful! Useful is this thing anyway even if I like mine better as a hat, it is one of the few things the little one keeps on his head, though he rips it off the moment we enter the house ;)

Sonntag, 13. Januar 2013

Happy verspäteter Birthday

ihr werdet es kaum glauben, aber facebook kann mehr als die Quelle unermüdlichen Schwachsinns, Strick- und Katzenwitzen oder neuen Anleitungen und Wolle sein - es kann einem auch die besten Freunden bescheren - und zwar auch im REALEN Leben!
Glaub ihr nicht? Ist mir passiert! Meine süße Yvonne! Warum ich das grad jetzt schreibe? Weil sie mir letzte Woche (etwas verspätet *ggg*) ein wahnsinnig irre tolles Geburtstagsgeschenk gemacht hat! Also Augen auf und erinnert euch daran bevor ihr wieder mal was über facebook lest ;)

die Tüte - the bag
der Inhalt - the insides
Schlüsselanhänger - key chain
you won't believe it, but facebook is more than an neverending pool of foolishness, knit- and cat jokes or new patterns and yarn shops - it can also give you new best friends - and I am talking REAL friends here!
Don't believe it? It happend, to me! My sweet Yvonne! Why writing this now? Because last week she gave my (with some delay I admit) adorable wonderful birthdaypresent! YAY!
So watch this and remember it before you rant about facebook next time ;)

Freitag, 11. Januar 2013

the last - the first

das letzte Projekt, dass ich im letzten Jahr angefangen haben und das erste was ich im neuen beenden konnte - mein herrlich hübscher neuer Zucca-Shawl, Design von der wunderbaren Emma Fassio (wie immer auf ravelry zu finden)!
meinen ersten Zucca habe ich vor Weihnachten weggegeben, ein Geschenk für unsere Nachbarin die kurz zuvor ins Krankenhaus gekommen war! Inzwischen geht es ihr besser und ich freue mich, dass ich ihr eine Freude machen konnte und so endlich den Anlass hatte, den Zucca aus dem Zauberball bzw. Laceball "Schatten" anzuschlagen, so wie es schon lang geplant war ;)
Es ist noch etwas Garn übrig geblieben und weil der "Schatten" nicht ganz so musterte wie erhofft werde ich bei Gelegenheit mir noch Stulpen dazu stricken :P

Zucca vor dem Spannen
before pinning
Zucca gespannt - pinned

the last project I started last year and the first one to be finished in the new one - my beautiful new Zucca-Shawl, designed by Emma Fassio (find it on ravelry)!
my first Zucca I gave away as a christmas present to our neighbour, who sadly had been in hospital. She is better now and I am happy I could do something to please her and am pleased myself, that I could start making the Zucca out of a Schoppel Laceball "Shadow", as I had long since planned ;)
There is still some yarn left and as the "Shadow" did not colour the way I had hoped I guess I'll make myself some wristwarmers in time :P

Donnerstag, 10. Januar 2013

Spielplatz

neulich ließ es das Wetter doch glatt zu nochmal auf den Spielplatz zu gehen aber - oh Schreck - die Maus konnte die Schuhe für ihre Puppe nicht finden! Was macht die handarbeitende Mutter? Sagt: "Nimm die Puppe mit, ich mach der da welche"!
Etwas 90 Minuten später kann die Puppe frisch bestrumpft wieder mit uns heim - ich hab auf gut Glück losgehäkelt und so sieht es auch aus - aber Kind und Puppe sind glücklich ;) 

Puppenschuhe - doll shoes
seht ihr wie fröhlich sie ist? see how she smiles?
in der Mitte der Zauberstab meiner Tochter - in the middle my daughters wand

few days ago the weather was nice enough to go out to the playground but - shock - my daughter could not find her dolls shoes! What does a crafting mother? "No prob, take the doll, I'll make her some there!" 
90 minutes later the doll has a new pair of sockshoes! I just crocheted them by chance and you do see it - yet child and doll are happy ;)

Mittwoch, 9. Januar 2013

was strick ich im Kurs

... ja es ist noch eine Woche hin, aber frau muss ja wissen was sie den armen Anfängern vorlegt die noch nicht süchtig sind und die ich süchtig machen soll ;) und wenn ich schon mit der Planung des Kindergeburtstages nicht weiter komme, so hab ich doch endlich ein hübsches Strickstück entworfen das Lust auf mehr machen soll:
der Mützencowl "Starter" - ein Cowl der sich zur Mütze oder zum Haarband umbauen lässt! Das ist doch schon mal klasse! Und in jeder Stunde wird was neues gelernt! Am Ende gibt es also nicht nur ein schönes Strickstück, sondern man ist auch ziemlich fit was die Grundlagen des Strickens angeht! Dazu kommt man auch noch mit 50g Sockenwolle hin, falls es einem wider erwarten doch keinen Spaß macht, hat man kein Vermögen ausgegeben und keine unnötigen Ballast zu haus ;)
Wie findet ihr es? eine gute Idee für Strickstarter?

"Starter" Cowl
"Starter" Mütze
"Starter" Haarband
getragen als Cowl
getragen als Mütze

... yes I know, it still is a week, but one gotta know what to knit with the poor bastards that are about to be addicted ;) and when not getting any further with planning the childs birthday I at least invented a knitting piece that shall make one want more:
the hat-cowl "starter" - a cowl also wearable as hat or as hairband! this should be something for everyone! plus: in every lesson you learn something new that brings you nearer to being a pro ;) and it is knitted with only 50g sockyarn, which means if someone is (very unlikly) not addicted there won't be much loss :)
so how do you like it? A good idea for beginners?

Dienstag, 8. Januar 2013

Die Schwestern "Pimpelliese"

Nachdem ich schon vor einiger Zeit die wunderbare 6-fach Sockenwolle von Anneroses "kunterbunter Farbenpracht" gekauft hab, hab ich es über Weihnachten endlich geschafft mir daraus die lange geplante Pimpelliese (Anleitung von spinningmartha auf ravelry zu finden) zu stricken! Und jetzt ist die gute Dame auch gewaschen und gespannt und wirklich ausgehbereit!
Und nun hab ich zwei wunderschöne Pimpellieschen - eine in der Farbe "Haselnuss", also grün-brauch, die ebenfalls von Annerose gefärbt wurde und eine in rot-schwarz "Teufelchen"! Herrlich, zu jedem Outfit die passende Liese zu haben ;)

Pimpelliese vor dem Waschen
before washing
Pimpelliese gespannt - pinned
Pimpelliese fertig - ready to go
Pimpelliese Gruppenkuscheln
Tada - Pimpelliese "Haselnuss" und "Teufelchen"

After I bought the red-black 6-ply Sockyarn at Anneroses "kunterunte Farbenpracht" some time ago, at christmas I finally managed to knit the long planned "Pimpelliese" (pattern from spinningmartha to be found on ravelry)! And now I washed and pinned the new lady and she is ready for a walk!
So now I have two beautiful Pimpellieses - one in the coulourway "hazelnut" in green and brown, also dyed by Annerose and the black and red "devilish" one! Wonderful to have the fitting "Liese" to go with the any outfit ;)

Sonntag, 6. Januar 2013

der erste KAL im neuen Jahr

... veranstaltet von Astrids Wollstübchen für das die liebe Uli extra einen Loop entworfen hat gab es den  "Wir starten ins neue Jahr mit Uli" KAL - ich hab zwar erst mit einem Tag Verspätung angefangen, aber  das Ganze ging so schnell zu stricken, wahnsinn!
Erst wollte ich, ganz passend auch mit Wolle von Astrid stricken, aber dann hab ich in meiner Schatzkiste noch einen Strang gefunden der geschrieen hat "Nimm mich!!!" - ein Sockenwoll-Strang mit Lurex und Baumwollanteil, handgefärbt von Anneroses kunterbunter Farbenpracht!
Und statt einen Winterloop, hab ich nun einen von dem alle sagen er sieht schon nach Frühling aus - aber kuschlig ist er! Bin jetzt schon ganz vernarrt in das gute Stück!

vor dem Waschen - before washing
nach dem Waschen - after washing
und so sieht es getragen aus :)
my wearing it :)

... the first KAL this year was the one from Astrids Wollstübchen "we start the new year with Uli" - for which Uli had designed a beautiful Loop! I started one day late, but it was really fun and fast knitted! 
First I wanted to use some of Astrids yarns, but then I found some sockyarn with cotton and lurex (dyed by Anneroses kunterbunter Farbenpracht) in my holy stashbox! So instead of a winterloop I have one looking like spring, or so everyone says, but it is soft and warm! I really love this thing :D