Dienstag, 26. März 2013

farbulous Abo

Auch bei Yvonne Ginsterblums farbulous hab ich nun ein Abo.... was mich nicht davon abhält auch so hin und wieder bei ihr etwas anderes zu kaufen, wenn es mich mal wieder vom Sockel haut - was bei ihr durchaus schon öfter vorkommt!
Ich hoffe euch bald mehr von ihr zeigen zu können *geheimnisvoll tu*
Hier aber erstmal was ich bei ihr erobert hab:

Abo Yvonne "Ringelfärbung"
zusätzlicher Einkauf
IN Silk Merino/Seide
I do have a subscribtion at Yvonne Ginsterblums farbulous, too, what does not keep from buying her incredible dyes whenever something smiles at me, what it actually does quiet often!
I hope I can show you some more of her works some time soon *acting mysterious*
anyway this what I actually got for myself!

Sonntag, 24. März 2013

Wilma

so heißt meine kleine Nicht welche am Sonntag den 03.03. um 0:12 Uhr geboren wurde.
Und dies sind ihre Socken von mir (angesichts der Tatsache, dass wir von ihren Eltern gar nix zu den Geburten bekommen haben, find ich mich sehr nett)

für Wilma


that's the name of my little niece born on sunday 03.03. at 0:12 o'clock. 
And these are her socks made by me (what I actually think is very nice because we got nothing from her parents for our children when they were born)

Donnerstag, 21. März 2013

Strickkurs - der letzte Abend

Ja ja ich weiß, nun ist es schon zwei Wochen her das der letzte Termin statt gefunden hat.... aber ich hab es einfach nicht vorher geschafft... was vielleicht auch daran lag, dass es einfach nicht besonders spektakulär war....
Von meinen drei Damen war nämlich nur eine anwesend - die andere krank und die dritte im Urlaub :(
Aber die Anwesende hat sich recht gut geschlagen - sie wollte ja unbedingt Socken stricken lernen und musste nun feststellen, dass dies tatsächlich nicht so einfach ist und die Anleitungen nicht unbedingt einfach zu verstehen, wenn man nicht "strickerisch" spricht! Wie gesagt, geschlagen hat sie sich dann doch ganz gut und sie ist auch sogar schon recht schnell im Stricken.  Bis zur Spitze haben wir es natürlich nicht mehr geschafft, aber vielleicht machen wir mal eine extra Stunde dafür!
Und ich konnte die Zeit nutzen und die Babysocken für meine da noch nicht geborene Nicht abarbeiten!
Jedenfalls hoffe ich, dass diesem Kurs bald ein weiterer folgt... aber ich habe da ja noch was in Planung...

Yep, I know, it is two weeks already since I had the last lesson... but I didn't make it any earlier! Maybe due to the fact it was not very spectecular....
From my three ladies there was only one - the other one was ill and the third on holidays :(
At least the one attending did fine - she wanted to knit socks and had now to realize it really isn't all that easy when you are not speaking "knits"! But as I said, she did fine and is no slow knitter! We did not make it to the toes but maybe we'll make some extra lesson some time soon!
And I could use the time to work on the babysocks for my then not yet born niece!
I hope there will be another course soon.... but I got something else coming up very soon...

Dienstag, 19. März 2013

Abo Asti

Bevor ich es vergesse - hier das Februar Abo der lieben Asti aus ihrem Wollstübchen.
Ich war ja nicht die Einzige, welche von Krankheit zum Erliegen gebracht wurde! Auch Astrid konnte erst mit einiger Verspätung wieder in ihre Abofärbungen starten und so kamen diese auch verspätet zu mir!
Wunderschön sind sie natürlich trotzdem!!
Die mittlere gehört nicht zum Abo, die hab ich extra bestellt weil ich die Farben so Knaller fand ;)
Asti Februar Abo
Before I forget it - here is my sub from february from my dear Asti! I was not the only one laying down from illness the last weeks. Asti also caught something so she had to start dying the subs with some delay! Beautiful they are still!
The middle one is not from the sub, I ordered this one extra because I totally fell for the colours!

Sonntag, 17. März 2013

Creativa

Ich habe es tatsächlich geschafft auf die Creativa zu gehen - keine kranken Kinder, kein maulender Mann und das obwohl er mit musste! Eigentlich fand er es dann auch ganz gut, aber mit Kindern bleibt halt doch einiges auf der Strecke was man gern gesehen hätte!
Es war dennoch ein tolles Erlebnis und ich habe viele fantastische Handarbeiten bewundern können! Besonders die ganzen Patchwork und Quiltarbeiten haben mich fasziniert, weil mir dafür die Geduld fehlt! Aber auch die Vielfalt der verschiedenen Handarbeitshobbys ist beeindruckend dargestellt gewesen. Toll fand ich auch die Spinnergilde - da hätte ich mich am liebsten selbst versucht, aber die Zeit hat einfach gefehlt!
Und ganz zum Schluss noch ein echtes Highlight - ich durfte die liebe Sylvie Rasch von Crasy am Stand von Simply Stricken persönlich kennen lernen! Eine so super sympatische Dame, dass ich jedem nur raten kann die Gelegenheit wahrzunehmen, wenn sie sich mal in der Nähe aufhält!
Natürlich konnte ich nicht nach Hause gehen ohne mir ein paar kleine "Andenken" mitzunehmen - ein Knäuel von Zitron Trekking, ein handgesponnener Strang, Bastelzeitungen fürs Kind und Strickzeitungen für mich!
Ich freu mich auf den nächsten Messebesuch und bin etwas traurig, dass ich es nächste Woche nicht zur Hobby und Handarbeit nach Köln schaffe.

Ausbeute der Creativa
Yesterday I made it to the Creativa - an exhibition for crafters. Even my husband liked, even though he had to do most of the babysitting ;)
I loved the patchwork and quilting, because I guess I'll never have the patience for such things but the outcome is so amazing! And so was the many people and diffrent crafts! Specially the spinners were fascinating - I had loved to try it myself, but time was too short for that!
One highlight in the end was meeting Sylvie Rasch from Crasy at Simply Knitting booth! I already knitted a lot of her stuff and have know her from facebook for some time now, but actually meeting her was great! If there is ever a possibility she might be near you, take the chance and go see her!
Of course I could not go home without taking a few things with me - one ball of Zitron Trekking, one skein handspun yarn, two magazines for handcraft with children and some more knitting magazines for me ;)
I really look forward to the next exhibition and have to admit I am a little sad I won't make it to next weekends h+h in Cologne.

Montag, 4. März 2013

Topflappenwettbewerb

Erinnert ihr euch noch an den Topflappenwettbewerb auf kilometerstricken.de?
Das Ergebnis steht nun seit letzten Montag fest - und mein Schaf hat es an die Spitze geschafft!!! Ich hab schon wieder was gewonnen!!! Aber diesmal hab ich dafür gearbeitet und nicht das Los sondern eure Stimmen haben entschieden! YAY! Ich danke euch allen die den Wettbewerb zu so einem spannenden und schönen Erlebnis gemacht haben und natürlich allen, die für mich gestimmt haben und der lieben Cora, weil sie den Wettbewerb ins Leben gerufen hat!!! Und nochmal der Cora für den wunderschönen Gewinn!!! Ich habe mich sehr gefreut und überlege schon in was ich ihn verwandeln werde :)

Der Gewinnertopflappen
Der Gewinn

Do you remember the potcloth competion on kilometerstricken.de I wrote about?
Well, since last monday the results are there - and believe it or not, my sheep got to the top!!! I did win again!!! But this time, I actually did something for it and it was your choices that made me the winner!! YAY!!! I do thank all of you for making it such an exciting experience and thanks to all those voting for me and of course, thanks to Cora for making this competion possible! And once again Cora, thank you for the wonderful prize!! I am so happy and already thinking what to make of it :)

Samstag, 2. März 2013

Strickkurs - die letzten zwei Runden

Ja, ich habe letzte Woche nicht berichtet - Asche auf mein Haupt - aber irgendwie komm ich zu nix. Bin wohl doch noch angeschlagener als ich dachte und dazu kommt, dass ich ja unbedingt noch ein Buch lesen musste.... ihr könnt euch also demnächst auf ein oder zwei Buchrezensionen gefasst machen ;)
Nun aber zum Kurs.
Da sind aus meinen vier Mädels doch glatt zwei geworden! Letzte Woche hat sich die eine noch entschuldigt, aber diese Woche scheint es, hat nicht nur die Ladenbesitzerin uns vergessen, sondern wohl auch unser drittes Musketier! Die vierte war ja ohnehin nur einmal da und hat den Aufwand unterschätzt sich einmal die Woche für 1 1/2 Stunden am Abend zu einem Kurs zu begeben, wo sie beruflich so eingespannt ist. Sie hat es auch nicht geschafft zu Haus zu stricken und deswegen hört sie lieber gleich wieder auf.... aber ich soll ihr bescheid sagen, wenn ich mal einen Wochenendkurs mache.... ja mach ich - vielleicht! Was wirklich ärgerlich ist, ist dass sie meine extra Nadeln einfach behalten und nicht bezahlt hat! ARGH!
Diese Woche jedenfalls haben wir abgekettet und ich bin wirklich stolz auf meine zwei Damen! Die Ergebnisse können sich wirklich sehen lassen! Und ich bin auch etwas stolz auf mich, dass ich es geschafft habe eine Anleitung zu schreiben, die sich so gut abstricken ließ!
Nun haben wir nächste Woche noch einen Termin und wir wollen uns nochmal über Socken unterhalten. Nach dem was die zwei geschafft haben glaub ich wirklich, dass sie eine gute Chance haben daran nicht zu verzweifeln!
Jetzt brauche ich nur noch eine hübsche Anleitung für den Sommer, damit ich den Kurs fortführen kann... Vorschläge irgendwer? Ich bin für alles offen!!!

kleine Version "Starter" Mützen Cowl

Last week I did not update you - guess I was still more ill than I expected and well, I needed to read this book - you can count on some book reviews to come ;)
Anyway! My knitting course! 
After having four ladys for one week, we are now back to two... the third one did not have a baysitter last week, but this week she maybe forgot about us like the shop owner did ;) The fourth one had been to course just one time, but she underestimated the time you need for knitting and going once a week for 1 1/2 hours to the lessons while you have so much work to be done... I shall tell her when I am giving a weekend session.... I will, maybe! The thing making me really angry about this is, that she still has the spare needles I gave to her!
This week now we did the bind off and I am really proud because my two ladys did real well! The finished works are absolutly presentable! and I am a little proud I made a pattern that is real good workable for starters!
Now we got one more lesson next week and we will be talking socks again. I really think they might stand a chance after what they managed to achieve :)
I do need a summerly pattern now so I can go on with the course - ideas anyone? suggestions? I would greatly apreciate that!

Freitag, 1. März 2013

Lucky me - again

Es ist jetzt zwar schon ein paar Tage her, aber ich hab tatsächlich nochmal gewonnen!!!! Glaubt ihr das? Ich konnte es kaum glauben und ich bin hin und weg!!!
Ich hab echt gewonnen! Zwei mal! erst diese tollen Sachen von Wollfaktor und jetzt bei Heiligtum Shabby and more! Auch hier wurde eine Verlosung für die Fans der facebook-Gruppe gestartet, welcher seit längerem mit großer Freude folge!
Bin total happy!
Ich danke Heiko und Anja für den tollen Gewinn! Ihr macht so süße Sachen!

der Gewinn - so cute!!
ein Notizbüchlein, zwei Häkelherzchen (für die hat sichs Töchterchen vorgemerkt!) und ein Anhänger
a notebook, two crochet hearts (my daughter claimed them already) and a keychain
der Anhänger nochmal von nah - ist der nicht putzig?!

It is a few days now, but I really did win a second time! Can you believe that? I hardly can!
Really, I did win! A second time! First those beautiful things from the wollfaktor and now at Heiligtum Shabby and more! It also was for the fans from their facebook-group which I am following with great anticipation, because they really sew great stuff! Totally happy me!
Thanks so much Heiko and Anja! Your stuff is awesome!