Bettina war bei mir zu Besuch und hat einen ganz tollen, lieben Bericht abgeliefert und ich freu mich total, dass es ihr so gut gefallen hat und hoffe auf ein baldiges Wiedersehen, damit wir uns über die von ihr gekaufte und verstrickte Wolle austauschen können!
Tina´s bunte Welt: Düsseldorf hat eine neue ....: Bar!!! Diese hat sogar tagsüber auf. Es handelt sich hierbei um die Strickbar . In diesem Monat ist Düsseldorf mit einem neuem Geschäft ...
Freitag, 17. Mai 2013
Mittwoch, 8. Mai 2013
neuer Job
www.strick-bar.de |
Viel zu tun hab ich, den was ihr oben seht, das ist meines! Mein Laden!
Nachdem ich so oft gefragt wurde ob ich nicht diesem oder jenem das Stricken beibringen konnte und ich nie so recht wusste wo ich die Leute zum Wollkauf hinschicken sollte, schick ich sie nun zu mir!
Ich freu mich so!
Ich hoffe es wird auch angenommen! Vielleicht kommt ihr ja auch mal vorbei?
Dienstag, 26. März 2013
farbulous Abo
Auch bei Yvonne Ginsterblums farbulous hab ich nun ein Abo.... was mich nicht davon abhält auch so hin und wieder bei ihr etwas anderes zu kaufen, wenn es mich mal wieder vom Sockel haut - was bei ihr durchaus schon öfter vorkommt!
Ich hoffe euch bald mehr von ihr zeigen zu können *geheimnisvoll tu*
Hier aber erstmal was ich bei ihr erobert hab:
I do have a subscribtion at Yvonne Ginsterblums farbulous, too, what does not keep from buying her incredible dyes whenever something smiles at me, what it actually does quiet often!
I hope I can show you some more of her works some time soon *acting mysterious*
anyway this what I actually got for myself!
Ich hoffe euch bald mehr von ihr zeigen zu können *geheimnisvoll tu*
Hier aber erstmal was ich bei ihr erobert hab:
Abo Yvonne "Ringelfärbung" |
zusätzlicher Einkauf IN Silk Merino/Seide |
I hope I can show you some more of her works some time soon *acting mysterious*
anyway this what I actually got for myself!
Sonntag, 24. März 2013
Wilma
so heißt meine kleine Nicht welche am Sonntag den 03.03. um 0:12 Uhr geboren wurde.
Und dies sind ihre Socken von mir (angesichts der Tatsache, dass wir von ihren Eltern gar nix zu den Geburten bekommen haben, find ich mich sehr nett)
that's the name of my little niece born on sunday 03.03. at 0:12 o'clock.
And these are her socks made by me (what I actually think is very nice because we got nothing from her parents for our children when they were born)
Und dies sind ihre Socken von mir (angesichts der Tatsache, dass wir von ihren Eltern gar nix zu den Geburten bekommen haben, find ich mich sehr nett)
für Wilma |
that's the name of my little niece born on sunday 03.03. at 0:12 o'clock.
And these are her socks made by me (what I actually think is very nice because we got nothing from her parents for our children when they were born)
Donnerstag, 21. März 2013
Strickkurs - der letzte Abend
Ja ja ich weiß, nun ist es schon zwei Wochen her das der letzte Termin statt gefunden hat.... aber ich hab es einfach nicht vorher geschafft... was vielleicht auch daran lag, dass es einfach nicht besonders spektakulär war....
Von meinen drei Damen war nämlich nur eine anwesend - die andere krank und die dritte im Urlaub :(
Aber die Anwesende hat sich recht gut geschlagen - sie wollte ja unbedingt Socken stricken lernen und musste nun feststellen, dass dies tatsächlich nicht so einfach ist und die Anleitungen nicht unbedingt einfach zu verstehen, wenn man nicht "strickerisch" spricht! Wie gesagt, geschlagen hat sie sich dann doch ganz gut und sie ist auch sogar schon recht schnell im Stricken. Bis zur Spitze haben wir es natürlich nicht mehr geschafft, aber vielleicht machen wir mal eine extra Stunde dafür!
Und ich konnte die Zeit nutzen und die Babysocken für meine da noch nicht geborene Nicht abarbeiten!
Jedenfalls hoffe ich, dass diesem Kurs bald ein weiterer folgt... aber ich habe da ja noch was in Planung...
Yep, I know, it is two weeks already since I had the last lesson... but I didn't make it any earlier! Maybe due to the fact it was not very spectecular....
From my three ladies there was only one - the other one was ill and the third on holidays :(
At least the one attending did fine - she wanted to knit socks and had now to realize it really isn't all that easy when you are not speaking "knits"! But as I said, she did fine and is no slow knitter! We did not make it to the toes but maybe we'll make some extra lesson some time soon!
And I could use the time to work on the babysocks for my then not yet born niece!
I hope there will be another course soon.... but I got something else coming up very soon...
Von meinen drei Damen war nämlich nur eine anwesend - die andere krank und die dritte im Urlaub :(
Aber die Anwesende hat sich recht gut geschlagen - sie wollte ja unbedingt Socken stricken lernen und musste nun feststellen, dass dies tatsächlich nicht so einfach ist und die Anleitungen nicht unbedingt einfach zu verstehen, wenn man nicht "strickerisch" spricht! Wie gesagt, geschlagen hat sie sich dann doch ganz gut und sie ist auch sogar schon recht schnell im Stricken. Bis zur Spitze haben wir es natürlich nicht mehr geschafft, aber vielleicht machen wir mal eine extra Stunde dafür!
Und ich konnte die Zeit nutzen und die Babysocken für meine da noch nicht geborene Nicht abarbeiten!
Jedenfalls hoffe ich, dass diesem Kurs bald ein weiterer folgt... aber ich habe da ja noch was in Planung...
Yep, I know, it is two weeks already since I had the last lesson... but I didn't make it any earlier! Maybe due to the fact it was not very spectecular....
From my three ladies there was only one - the other one was ill and the third on holidays :(
At least the one attending did fine - she wanted to knit socks and had now to realize it really isn't all that easy when you are not speaking "knits"! But as I said, she did fine and is no slow knitter! We did not make it to the toes but maybe we'll make some extra lesson some time soon!
And I could use the time to work on the babysocks for my then not yet born niece!
I hope there will be another course soon.... but I got something else coming up very soon...
Abonnieren
Posts (Atom)